Afscheid van Sharow Rosco
Zit jij mij aan te kijken
Voel jij de pijn van mijn hart?
Het gaat er haast op lijken
Kostbare momenten van samenzijn
Voordat jij ons gaat verlaten
Doffe ellende en diepe pijn
’t Is moeilijk om over te praten
De tranen stromen rijkelijk
Je begrijpt er niet veel van
Jij slikt ze van mijn wang
Dat was niet netjes, niet fris
Nu lijkt het bijna op een zoen
Wat helaas niet werkelijk zo is
De liefde en trouw van jou als hond
Heeft ons veel vreugde en geluk gegeven
Het gemis slaat een diepe wond
Wij moeten nu zonder jou leven
Ons resten foto’s en herinneringen
We hebben er heel erg veel vergaard
’t Geluk zit zo in kleine dingen
O Rosco, jij bent ons goud waard!
Rosco is ons goud waard, dat heeft een dubbele betekenis: Allereerst de waarde van het goud, maar we hebben 'oud' goud verkocht en voor de prijs die dat heeft opgeleverd, hebben we Rosco kunnen kopen.
BeantwoordenVerwijderenHij is dus letterlijk en figuurlijk ons goud waard.
deze onderste foto had ik jaren geleden al 'gezien' tijdens een journaling workshop. Op de dag dat het bewaarheid werd, moest ik mijn droom ook weer opgeven. Het was niet vergeefs, want God heeft ons nadien rijkelijk gezegend!
BeantwoordenVerwijderenMooi gedicht heb je geschreven en je gevoelens daarin verwoord, ontroerend!
BeantwoordenVerwijderenmooi, en ook moeilijk! sterkte.
BeantwoordenVerwijderen